Nhét cua thì lồi đam

Direct English translation

Stuff in crabs and the basket bulges out.

Equivalent English version

You can't put a quart into a pint pot

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế cố nhét, cố chứa quá mức nên bị trồi lộ ra ngoài, không thể giấu hay thu xếp cho gọn. Thường dùng để chê cách làm vụng về, gượng ép hoặc tham nhét quá nhiều vào chỗ chật.
English explanation
Refers to forcing too much into a confined space so that it protrudes and cannot be hidden or neatly arranged. It is used to criticize clumsy, strained, or overpacked handling.